Canadian pharmacy students and interns unified for excellence, advocacy and academics in pharmacy.

Engagez-vous

Élections

Les élections de l’Exécutif national ACEIP ont lieu chaque année en Janvier à SDP. L’appel à des élections est envoyé aux étudiants 3 mois avant la date des élections pour permettre assez de temps pour en savoir plus sur les positions qui les intéressent, de communiquer avec les gens dans cettes positions et de leur demander beaucoup de questions. Toutes les demandes doivent être soumises au Secrétaire exécutif 24 heures avant l’élection.

L’application comprend un CV, une lettre de motivation et le formulaire de mise en candidature. À SDP, tous les candidats intéressés donneront un discours de cinq minutes (maximum) à la délégation de la conférence et recevront trois questions posées du membre actuel du Conseil national de maintien de la position respective.

Vous ne pouvez pas aller à SDP? C’est bon! Vous pouvez toujours courir dans les premières élections en ayant votre discours et des questions filmées par vos représentants ACEIP locales. Tous les enregistrements vidéo seront affichés aux délégués lors des élections SDP.

S’il y a des postes vacants après SDP, une autre élection aura lieu habituellement en Janvier, suivant les procédures d’enregistrement vidéo, habituellement en Janvier. Tous les candidats doivent suivre les procédures d’enregistrement vidéo ACEIP’s électorales pour leurs  discours et réponses aux questions.

Si vous avez des questions, veuillez contacter secretary@capsi.ca.

Devenir un représentant local

La position d’un représentant ACEIP local est un engagement de deux ans. Les représentants locaux sont responsables de diriger le conseil de ACEIP de leur école en préparation et la mise en œuvre d’initiatives, notamment des collectes de fonds, des séances de formation, MSTP et bien plus encore! Ces représentants participent à des téléconférences et en personne avec le Conseil national ACEIP à APhC et SDP chaque année.

Représentant ACEIP Jr.

Être un représentant ACEIP Jr. signifie que vous allez représenter votre école localement sur le Conseil national de l’ACEIP. Faisant partie du Conseil national ACEIP vous donnera l’occasion de collaborer avec les autres représentants locaux à travers ce pays et de faire un remue-méninges de grands événements pour les mettre en place à votre école. Être le Jr. Représentant ACEIP signifie aussi que vous serez enseigné  par le Représentant ACEIP Sr. Le représentant ACEIP Jr. aide le représentant ACEIP Sr. à exécuter des événements locaux et à apprend les ficelles du métier dans le processus.

What does it mean to be a CAPSI Sr. Representative?

Être un représentant ACEIP Jr. signifie que vous allez représenter votre école localement sur le Conseil national de l’ACEIP. Faisant partie du Conseil national ACEIP vous donnera l’occasion de collaborer avec les autres représentants locaux à travers ce pays et de faire un remue-méninges de grands événements pour les mettre en place à votre école. Être le Jr. Représentant ACEIP signifie aussi que vous serez enseigné  par le Représentant ACEIP Sr. Le représentant ACEIP Jr. aide le représentant ACEIP Sr. à exécuter des événements locaux et à apprend les ficelles du métier dans le processus.

How to become a CAPSI Jr. or Sr. Representative

Each school has slightly different election processes for the CAPSI Jr. Representative. In general the election process involves a speech followed by a question period, a video or an interview. Some schools require a letter of intent and in general most schools ask all of the CAPSI members at their school to vote for the CAPSI Jr. Representative. The best way to get information on the exact election process at your school is to ask your local CAPSI Jr. or Sr. Representative.

In order to become the CAPSI Sr. Representative, the Jr. Representative at each school is subject to a vote of confidence.

Translations Committee

The Translations Committee is one of the key parts that keeps CAPSI running smoothly. Simply put, this committee is in charge of translating any documents or articles to French (or English). The team is made up of bilingual pharmacy students across the country who have volunteered to take part. The bulk of the translating work focuses on the CAPSIL, CAPSI’s own newsletter, which is published and distributed to pharmacy students across Canada. Sometimes, translators will be needed to help translate documents or content for our CAPSI website.

Anyone who wishes to help can sign up for the committee and report their own comfort level with translating (ie. how many articles, how much time, etc.). All members who contribute will be noted in the print and web publications of the issue.

It is an excellent opportunity to hone your language skills and to get a sneak peek at the amazing work your peers submit to the CAPSIL.

Please contact capsil@capsi.ca for more information.